And his wife, the portress of fire wood,
— Ahmedali
And so will his wife; carrying a bundle of firewood on her head.
— Ahmedraza
And his wife also: the firewood carrier;
— Daryabadi
And his wife too, who carries wood (thorns of Sadan which she used to put on the way of the Prophet (Peace be upon him), or use to slander him).
— Hilali
And his wife—the firewood carrier.
— Itani
along with his wife, that carrier of slanderous tales;
— Maududi
And his wife too, who carries wood.
— Mubarakpuri
And his wife, the wood-carrier,
— Pickthall
and his wife, laden with firewood
— Qaribullah
And his wife [as well] - the carrier of firewood.
— Sahih
And his wife, the bearer of fuel,
— Shakir
and also his wife who carries the fuel,
— Wahiduddin
His wife shall carry the (crackling) wood - As fuel!-
— Yusufali
اور اس کی بیوی بھی۔ لکڑیاں لاد کر لانے والی
— عبدالماجد دریابادی
اور اس کی بیوی جو ایندھن اٹھائے پھرتی ہے
— عبدالرحمٰن کیلانی
اور اس کی بیوی (بھی آگ میں داخل ہوگی) جو ایندھن اٹھانے والی ہے۔
— عبدالسلام بھٹوی
اور اس کی جُورو لکڑیوں کا گٹھا سر پر اٹھاتی،
— احمد رضا خان
اس کی بیوی بھی ایندھن ڈھوتی ہوئی۔
— امین احسن اصلاحی
اور اس کی بیوی کو بھی۔ جو ایندھن اٹھانے والی ہوگی۔
— ڈاکٹر اسرار احمد
اور اس کی جورو بھی جو ایندھن سر پر اٹھائے پھرتی ہے
— فتح محمد جالندھری
اور اس کی بیوی بھی (جائے گی،) جو لکڑیاں ڈھونے والی ہے
— محمد جوناگڑھی
اور اس کی بیوی بھی لکڑیاں ڈھوتی ہوئی۔
— محمد تقی عثمانی
اور (اُس کے ساتھ) اُس کی جورو بھی، لگائی بجھائی کرنے والی
— سید ابوالاعلیٰ مودودی
اور اس کی (خبیث) عورت (بھی) جو (کانٹے دار) لکڑیوں کا بوجھ (سر پر) اٹھائے پھرتی ہے، (اور ہمارے حبیب کے تلووں کو زخمی کرنے کے لئے رات کو ان کی راہوں میں بچھا دیتی ہے)،
— طاہر القادری
and his wife, the carrier of the firewood,
— Arberry
and his wife [too], the firewood carrier,
— Qarai
He will suffer in a blazing fire
— Sarwar